Con más de dos mil millones de dólares recaudados con las tres primeras películas animadas de “Shrek”, tiene sentido que los estudios de DreamWorks se hayan “animado” a filmar una cuarta cinta.
Y con la llegada del estreno en 3D del capítulo final de la serie, entrevistamos a los verdaderos protagonistas famosos detrás de las voces originales que inspiraron la personalidad en cada personaje, porque aunque los hayan doblado al español, los dibujos están inspirados en ellos mismos. Como la timidez de Shrek de Mike Myers, la dulzura de Cameron Diaz en Fiona, la gracia de Eddie Murphy en Donkey y el puro acento español de Antonio Banderas en Boots, que tan claramente lo demuestran con nuestra entrevista.
¿Cuáles son los mejores recuerdos que se llevan de “Shrek” después de todos estos años?
Antonio Banderas: Me acuerdo cuando estrenamos la primera película en el Festival de Canadá y todos los intelectuales interrumpieron, 12 veces, con aplausos. Eso fue increíble para mí, tuvimos hermosos momentos, con la promoción de “Shrek” alrededor del mundo. No esperaba nada parecido, porque yo vine a este país sin hablar el idioma y el hecho de que me hayan llamado para usar mi voz me sorprendió bastante.
Mike Myers: Yo me acuerdo el día que me preguntaron si quería hacer una película animada. Y cuando me dijeron que se iba a llamar “Shrek” pensé que era el peor título que había escuchado en mi vida (Risas). No sabía lo que podía salir con algo así, hasta que vi al público riéndose con frases como “Yo no te veo para nada hermosa”. Me sorprendió que una película animada pueda emocionar a tanta gente. Es lo que mas me gustó.
¿Cuál es el secreto del éxito de “Shrek”?
Eddie Murphy: El secreto del éxito de “Shrek”... me parece que realmente es muy divertida, muy inteligente, está muy bien hecha. Así de simple es como se crea un éxito, a veces.
¿El estilo del humor es mucho más adulto que en otras películas de dibujos animados?
Mike Myers: Creo que “Shrek” es un poco como las vitaminas de “Los Picapiedras”. Te comes a Barney y Dino, sin saber que te hace bien. Son vitaminas, pero disfrutas tomándolas.
¿Alguien quiere pegarme por lo que dije?
Cameron Diaz: A mí me parece que es para niños y adultos. Nunca somos demasiado jóvenes ni demasiado viejos para aprender estas lecciones. De ahí viene el éxito de “Shrek”. No le habla solamente a un público. Todos los que ven la película entienden exactamente lo que les pasa a Shrek y Fiona en sus vidas.
Antonio Banderas: Mantiene un balance. Obviamente, hay ciertas referencias para gente de nuestra edad. Y lo digo yo que había visto la primera película cuando todavía no sabía que me iban a tener en cuenta. Y me encantó. Estaba con mi hija y ella tomó la historia en un modo completamente diferente, le gustó la aventura, y es algo que se mantuvo en las cuatro películas, todo el tiempo.
¿Los niños los reconocen por sus voces? ¿Cómo reaccionan cuando saben que hay un ser humano detrás de un dibujo animado?
Antonio Banderas: Es muy extraño. Me acuerdo cuando se me acercó una mujer en el supermercado y le dijo al hijo de cinco años que yo era Boots. Me pidió que dijera algo y el pequeñito me miró a mí y le dijo a la mamá: “Ése no es Boots. ¡Es el Zorro!”. Yo no lo podía creer.
Eddie Murphy: A mí, en verdad, no me piden nada parecido. La única vez que uso la voz de Donkey es cuando veo una película en casa y no es para nada buena. Hago aparecer a Donkey con una sombra en la pantalla y hago algún comentario. A veces, hasta me pongo orejas de Shrek, las verdecitas, para tener las sombras de Donkey y Shrek juntos. Es graciosísimo.
Cameron Diaz: A mí me pasa lo mismo que Antonio. Hay padres que se acercan señalándome, preguntándoles a los hijos quién soy. Le dicen que soy la Princesa Fiona y los pobrecitos se largan a llorar (cuando se dan cuenta que no soy un dibujo). Yo trato de pararlos antes para mantener la fantasía. No quieren creer que hay humanos detrás de un dibujo animado. Es lo mismo que Santa Claus, no hay que arruinar el mito. Dejemos que Fiona exista como Fiona.
Mike Myers: Pero yo llamo por teléfono a muchos enfermitos y me encanta cuando aceptan que Shrek los está llamando. Eso me mata, es como si pudieran hablar con el hada de los dientes.
¿Escucharon cómo suenan sus personajes en otros idiomas?
Cameron Diaz: Yo sí, pero apenas tres minutos de las versiones en japonés, alemán y chino, porque fui al estreno. Pero sólo me quedo tres minutos y me voy porque tengo que seguir viajando a otro país, donde escucho otra voz por otros tres minutos...
Antonio Banderas: Yo me vi porque tuve que hacerlas. Hice dos versiones en español, una para España y otra para Latinoamérica y también hago la versión italiana.
Mike Myers: Yo hice la versión canadiense y es remarcablemente igual a la de Estados Unidos (por si acaso no lo saben, Canadá y Estados Unidos hablan el mismo inglés).
Más allá de la voz en inglés, ¿Mike Myers se parece en algo al personaje de Shrek?
Mike Myers: Claro, ahora vivo en un pantano (Risas). En verdad a mí también me gusta la privacidad. Me gusta hacer cosas como éstas, pero cuando termino, me gusta desaparecer. Disfruto cuando soy una persona normal.
¿Qué es lo que más les gusta del estilo de vida que disfrutan?
Mike Myers: A mí me gusta Nueva York. Amo Nueva York, amo vivir ahí, estoy enamorado de Nueva York.
Cameron Diaz: Yo estoy enamorada de la vida. Amo mi familia y mis amigos, las experiencias que puedo mostrar con ellos me ponen una sonrisa en mi cara y el corazón.
Eddie Murphy: Yo siento lo mismo. Yo lo amo todo (Risas). Amo a todos, amo el amor. El amor es amoroso (Más risas).
Antonio Banderas: Yo amo el solo echo de haber cumplido 14 años de casado (con Melanie Griffith).
Si pudieran revivir algún día de sus vidas, ¿qué momento elegirían?
Mike Myers: El día que me llamaron para estar en “Saturday Night Live”, me pareció una locura, fue una mágica llamada, no lo podía creer. Ése sería mi día.
Cameron Diaz: Últimamente estuve pensando en el día que me subí a un elefante en Nepal, galopando a todo lo que daba, descalza, hacia el sol. Fue un momento alucinante. No me importaría volver. Me sentí libre.
Mike Myers: ¡Ah! Mi día ahora es el peor. Tengo que aprender a competir. La verdad, yo estaba subido a un elefante cuando me llamaron para hacer “Saturday Night Live”.
Eddie Murphy: Yo tuve mis buenos días, pero no puedo elegir uno solo. Todavía estoy esperando “ese” día.
Cameron Diaz: Te recomendaría que le pidas el número de teléfono, porque así lo llamas cuando llegue “ese” día.
Antonio Banderas: Yo he tenido días hermosos, pero probablemente me guste el día que todavía no llegó, el que está por venir.
¿El final de “Shrek” en cierta forma marca el principio de otra serie de películas con el personaje “Boots”, de Antonio?
Antonio Banderas: Por un lado, es triste porque Shrek ya forma parte de la cultura pop. En el último desfile del Día de Acción de Gracias en Nueva York yo mismo vi desde mi casa cómo cruzaba por mi ventana un gigante globo con la figura de Shrek delante de Mickey Mouse. Forma parte de la cultura americana. Y es algo hermoso lo que lograron en estos 10 años. Por eso es triste ver el final, pero es cierto que vamos a continuar con mi personaje. Espero que salga bien, pero es algo completamente diferente. No lleva el proceso narrativo de Shrek, va en una dirección diferente, es mucho más parecido a las películas de Sergio Leone, a los westerns y cosas así. Va a ser muy divertido, pero el contexto es distinto.
Si dentro de 10 años los productores deciden filmar “El último capítulo de Shrek, Parte 2”, ¿aceptarían?
Mike Myers: Yo, seguro, aunque sea sólo un efecto de sonido, no me importa lo que pase. No puedo creer que éste sea el último capítulo de “Shrek”.
Cameron Diaz: Yo también, pero la decisión es muy fácil. No es lo mismo que aceptar una película como “Los ángeles de Charlie” dentro de 10 años. Meterme en esos pantalones dentro de 10 años no sería lo mismo. Pero con “Shrek” no lo dudaría, aunque espero que no tengamos que esperar tanto tiempo.