24/04/2026
01:31 AM

Tradúceme lo que escribes, xoxo... :)

  • Actualizado: 13 abril 2012 /

Tkm, tmb, ntk, ksa, cmo... los códigos del lenguaje digital de los jóvenes.

    La abrviatura y la rpidez se an apoderado dl kstellano. Los xavos tienen sus propios kodigos para escrbir...

    ¿Confundido con el párrafo anterior? ¿Le cuesta leerlo? Eso solo puede significar dos cosas: definitivamente no es un adolescente, y si lo es, entonces ha vivido en una cueva o bajo una roca todo este tiempo.

    Este es el lenguaje escrito de las nuevas generaciones, quienes han desarrollado sus propios recursos lingüísticos a través de Internet -redes sociales, chats- y vía mensajes de texto en celulares, acortando palabras para hacer más rápida y atractiva la comunicación.

    Con contracciones, abreviaturas, íconos y números, la nueva jerga desarrollada para agilizar la comunicación a veces también puede complicarla.

    Para despedirse muchos jóvenes envían “salu2”, en lugar de escribir la palabra “saludos”; se limitan a escribir “a2” en lugar de “adiós”, y reemplazan los besos y abrazos por “xoxo”. “QT1BD” quiere decir “¡Que tengas un buen día!” y para los enamorados, el romántico “te quiero mucho”, se sintetiza con un “t kiero” o “tkm”.

    Esta tendencia se observa en la mayoría de adolescentes, pero ahora también en niños, muchos de los cuales ya portan teléfono celular desde los 7 años y forman parte del 85.1% de la población que posee móvil, según el INE (Instituto Nacional de Estadísticas).

    La pregunta es por qué lo hacen: ¿por rapidez?, ¿por moda?, ¿pereza?, ¿una reacción automática? o ¿una influencia extranjera? Conozca sus razones y descubra qué puede hacer como padre o educador para ayudarles a mejorar su escritura.

    De acuerdo a estudiantes entrevistados, la rapidez es la principal razón por la cual ignoran las reglas del lenguaje y ortografía.

    “Es más fácil escribir así, además todos lo hacen”, dice Luis Samara (15) del instituto Técnico Alemán. “Aprendí de mis amigos y al hacerlo nos entendemos muy bien”, responde Kimberly Rivera, alumna de secundaria de la escuela Happy New Dawn.

    En esta forma de comunicación, los acentos sencillamente no se utilizan. “Antes solía escribir abreviado en los mensajes de texto, pero vi que me afectaba porque también escribía así en el cuaderno. Los acentos son los que más me cuesta identificar”, dice Luis Pedroza, alumno de secundaria de la escuela Agape Christian Academy.

    Ver PDF: Los 25 códigos más usados por los jóvenes

    Las razones

    Irma Carolina Estefen, licenciada en lingüística, dice que es el reflejo de una cultura que lo quiere todo rápido. “Escribir el español de forma correcta se ha vuelto un reto para los estudiantes, hasta los signos de puntuación han sido utilizados para crear caras emotivas”.

    El escritor hondureño Julio Escoto dice que por ser comunicaciones rápidas y usualmente breves, el emisor da más preferencia al contenido que a la forma. “Se debe a la premura de comunicarse, a lo pequeño del tablero donde se escribe y por una acción de síntesis normal en la mente humana”.

    Quienes lo realizan -agregó- hacen un interesante acto, aglutinan letras que según su parecer les producen sonidos similares, y con ellas escriben su mensaje. En este acto de transformación no existe nada incorrecto. “El problema radica en que una vez apartados de ese teclado, algunas personas siguen utilizando tales abreviaturas”.

    Problemas con el español

    Las asignaturas de español y matemáticas son las que arrojan el mayor porcentaje de reprobados en la educación primaria y secundaria en el país. En 2010, el índice de aplazados en español en el nivel medio en San Pedro Sula fue de 2,024 alumnos, en 2011 la cifra aumentó a 2,568.

    Lucy Idiáquez, directora de la escuela New Horizon, afirma que esta realidad conlleva a formar ciudadanos mediocres.

    Para Gilberto Benítez, director de la Dirección Departamental de Educación en Cortés, el problema es mayor porque ahora también los maestros escriben igual que los jóvenes. “He recibido mensajes de profesores escribiéndome de la misma forma que los alumnos; esto es vergonzoso”.

    Martha Susana Prieto, miembro de la Real Academia de la Lengua, afirma que la sociedad debe estar abierta a los cambios. “Estamos viviendo en una transición en la que se nos presentan retos de toda índole a los cuales el idioma no es inmune”.

    Prieto agregó que probablemente la humanidad se está encaminando hacia la necesidad de una comunicación más expedita y simple. Esta posición la comparte Ramón Ramírez, catedrático de letras de la Universidad Pedagógica. “No tenemos por qué asustarnos, es parte de la versatilidad de la lengua y de los niveles que tiene el idioma”.

    Los padres son los blancos de esta forma de comunicación, ya que no entienden el significado de los códigos, pero algunos como Norma Gutiérrez comenzaron a aprenderlos.

    Especialistas recomiendan reforzar las buenas enseñanzas del lenguaje desde el nivel primario. Para los jóvenes recomiendan crear espacios como un blog o un buzón anónimo, pero recalcar siempre sobre la importancia de la escritura formal.

    Moda

    Los Jóvenes reducen a una sola consonante algunos sonidos que se representan con dos letras, por ejemplo:

    X por ch

    Y por ll

    K en vez de c (ca, co, cu)
    P por para

    Abreviaturas

    +- más o menos

    ntk para no te creas

    Expresión en inglés: lol para laughing out loud (riendo en voz alta).

    Impulsan el castellano entre los estudiantes

    Docentes del área de español del instituto José Trinidad Reyes decidieron hacer uso de sus conocimientos para ayudar a la economía de los padres de familia escribiendo libros que fomentan la lectura y la buena ortografía en los alumnos.

    Sandra López, Gustavo Tábora, Mirian Lanza y Nelsy Howard son el equipo que se aventuró a producir los atractivos textos. La experiencia requirió de mucho trabajo, pero al final valió la pena, afirman los maestros.

    “Los escribimos por parciales hace tres años, eso implicó cero vacaciones; pero al ver cómo beneficia a los muchachos nos sentimos felices”, dijo López, licenciada en lingüística.

    Los textos están compuestos por una parte de ejercicios gramaticales, mayor vocabulario, ortografía y segmentación de valores y cuestan L100. “Nuestro objetivo es reforzar el entusiasmo y la responsabilidad por practicar el correcto español a través de lecturas bien escogidas”, indicó Tábora, licenciado en lingüística.

    Cifras en envío de mensajes

    En EUA:

    152,700

    Millones de textos envían los estadounidenses al mes.

    En China:

    700,000

    Millones de mensajes se enviaron en 2007 y cuatro años después la cifra se había duplicado.

    En Canadá:

    8,000

    Millones de textos al mes envían en este país del norte.

    En España:

    50 mensajes

    Es la cantidad de mensajes que a diario envía cada español.