Ayer viernes se estrenó en todo el territorio estadounidense una versión del himno nacional de Estados Unidos en español.
Al respecto, el presidente Bush opinó ayer en la Casa Blanca y dijo: “Creo que el himno nacional debe ser cantado en inglés y creo que la gente que quiere ser ciudadana de este país debe aprender inglés y debe aprender a cantar el himno nacional en inglés”.
El mandatario respondió de esta manera a la pregunta de un periodista respecto a una versión del himno nacional estadounidense en español, cantada por varios artistas latinoamericanos.
Más acciones
La controversial versión del texto del himno estadounidense fue transmitida a las siete de la noche hora del este en medio de un acalorado debate sobre la política migratoria de Washington y una marcha pro inmigración convocada para el próximo lunes a nivel nacional.
La canción lleva por título “Nuestro Himno” y según el diario The Washington Post ha desatado la indignación de círculos conservadores que apoyan el uso exclusivo del inglés en Estados Unidos.
Entre los músicos que colaboraron en la grabación del llamado “Nuestro Himno” están Gloria Trevi, Carlos Ponce, Tito El Bambino, Olga Tañón y el Premio Grammy haitiano Wyclef Jean, quien cantó en español para la ocasión.
Reacciones
Adam Kidron, un productor musical británico, dijo que cuando hizo una versión del himno nacional americano en español lo consideró como una oda a los millones de inmigrantes en busca de una vida mejor.
A muchos bloggers de la internet les irrita que se pueda cantar la Star Spangled Banner en otro idioma que no sea inglés.
A otros les disgusta que una versión, todavía no publicada, tenga una letra tan apasionadamente proinmigrante.
Algo más
El lunes hay planificadas protestas en favor de la inmigración en todo el país y la marca disquera está exhortando a las estaciones hispanas que pongan la canción.