An angry teacher holding a composition book and pointing a ruler.
2 / 16
LIBRARY VS. LIBRERÍA La palabra que en español significa 'tienda donde venden libros', en inglés significa 'biblioteca'. Cerca, pero no es lo mismo.
3 / 16
CASUALTY VS. CASUALIDAD Es español quiere decir algo fortuito, coincidencia, azar, pero en inglés se refiere a las víctimas o pérdidas de un desastre que puede ser natural como un huracán, o provocado por el hombre, como una guerra.
4 / 16
DECEPTION VS. DECEPCIÓN Esta palabra viene a significar 'engaño' en inglés, mientras que en español es sinónomo de contrariedad.
5 / 16
DIVERSION VS. DIVERSIÓN Estas dos palabras parecen gemelas idénticas pero mientras que en español tiene el sentido de 'pasarla bien', en inglés tiene el sentido de 'distracción' e incluso, 'desviación'.
6 / 16
EMBARRASS VS. EMBARAZO La primera significa 'apenar', 'avergonzar'; la segunda se refiere al período de gestación de la mujer que culmina con el nacimiento de un bebé. La palabra que significa eso mismo en inglés es 'pregnancy'.
7 / 16
EVENTUALLY VS. EVENTUALMENTE En inglés se traduce 'en algún momento, tarde o temprano o al final'. En español se define como algo que ocurre por casualidad, o rara vez.
8 / 16
FABRIC VS. FÁBRICA No dejes que te confunda, 'fabric' en inglés significa 'tela'. En cambio, la palabra que se traduce 'fábrica' es 'factory'.
9 / 16
BALLOON VS. BALÓN La palabra 'balloon' se refiere a un globo, minetras que 'balón', se refiere a una pelota.
10 / 16
INGENUITY VS. INGENUIDAD Otra que confunde, pero en inglés quiere decir 'ingenio, creatividad'; en español se refiere a falta de malicia.
11 / 16
FACILITY VS. FACILIDAD Esta engaña con facilidad a quienes llevan mucho tiempo viviendo en Estados Unidos, pero para que se enteren, la palabra inglesa 'facility' se refiere a una instalación, como por ejemplo, una fábrica o un estadio deportivo.
12 / 16
LECTURE VS. LECTURA Aunque muchos de los que hablamos español disfrutamos de la lectura de un buen libro, la palabra 'lecture' en inglés quiere decir conferencia, disertación, exposición.
13 / 16
BILLION VS. BILLÓN Su parecido es superficial. Es cuestión de números: 'Billion' en inglés es un uno seguido de 9 ceros, mientras que 'billón' en español es un uno seguido de 12 ceros. La palabra en español que tiene el mismo significado que en inglés es 'millardo'.
14 / 16
APPROVE VS. APROBAR La palabra inglesa tiene el sentido de 'consentir, estar de acuerdo'. La palabra española añade el sentido de 'pasar una prueba, un exámen', sentido que no tiene en inglés.
15 / 16
ACTUAL VS. ACTUAL Otro caso de gemelos diferentes. En inglés se entiende como 'real, verdadero'; en español se refiere al tiempo presente, a lo más reciente, lo que está de moda.
16 / 16
BIZARRE VS. BIZARRO En inglés es 'extraño, raro' pero en español es 'valiente, generoso'.