Más noticias

Roselyn Sánchez protagoniza Familia en venta

La actriz protagoniza su primera producción en español tras una veintena de películas y programas en inglés.

Los Ángeles, Estados Unidos.

Después de actuar en una veintena de películas y programas de televisión en inglés, la actriz puertorriqueña Roselyn Sánchez protagoniza su primer papel en español en la serie de comedia Familia en venta.

“Por mucho tiempo tuve la inquietud de actuar en mi primer idioma, que es el español, y aluciné cuando leí el libreto de Familia en Venta”, explicó en entrevista telefónica con Efe la bella actriz, que se hizo popular para el gran público por su interpretación entre 2005 y 2009 de la agente Elena Delgado en la serie Without a trace.

Pero el inicio en este proyecto no fue fácil, recordó Sánchez, cuyo ímpetu y la forma de hablar acelerada propia de los puertorriqueños complicaron el inicio del rodaje.

“Cuando comenzamos a grabar en Colombia, con un elenco internacional, comencé a hablar con la rapidez de los puertorriqueños y me dicen los compañeros; ‘Espera, no hables tan rápido que no te entendemos’”, indicó la actriz, que actualmente trabaja en la serie Devious maids, producida por Eva Longoria.

“Y yo dije: ¡Ay que jodida!, no me entienden en inglés y no me entienden en español”, bromeó la actriz sobre los avatares de su trabajo en esta serie, dirigida por los colombianos Diego Mejía y Felipe Martínez y el argentino Diego Suárez.

Sinopsis

Familia en venta es una alocada serie romántica de trece episodios que muestra la vida de casados de Lily (Sánchez) y Pipo, interpretado por el actor mexicano Carlos Espejel, quienes tras quince años de matrimonio deciden divorciarse, pero, debido a la crisis económica, no tienen más remedio que vivir sus vidas separadas en la misma casa hasta que esta se venda.

A la complicación lógica de esta relación disfuncional se le suma la presencia en el hogar de los dos hijos del matrimonio, el abuelo y un ama de llaves.

“He sido bendecida por la oportunidad de trabajar en inglés a lo largo de mi carrera, he leído libretos en español de otros proyectos, pero al leer Familia en Venta he reído mucho, me encantó y firmé el contrato”, afirmó Sánchez, que ha encarnado papeles de latinos en películas como Rush Hour 2 (2001), Basic (2003) y The Game Plan (2007), entre otras. Sin embargo, esta nueva serie de televisión le ha permitido trabajar “cómoda” y dejar atrás algunos problemas que le ha supuesto su acento latino a la hora de conseguir nuevos trabajos.

“Grabar Familia en Venta fue una experiencia cómoda, porque el español es mi lengua materna y en inglés, la verdad, es que por mi acento latino tengo que hacer un esfuerzo de pronunciación”, reveló Sánchez.